What is literary translation? Literary translation refers to the translation of literature, namely novels and stories, articles, and other works that do not belong to the business or technical writing category. Literary translation is not literal translation (word for word) or loose (unofficial) translation. I did some research to write this blog post and I… Continue reading Literary Translation
This is a matter I have spent some time pondering how to address. I have on a few occasions been asked for advice by young wannabe linguists and/or their parents. They wanted to know how best to start learning and practising the skills that they would later need in full-time translation. When you consider the… Continue reading Advice for Young Linguists who Want to Be Translators
The very first thing my teachers taught me during my introductory course to translation left me flabbergasted. First, a translator is humble. A far cry from what I expected. If you think about it, a translator needs great skills such as analysis, critical thinking, linguistic mastery, a rich vocabulary, writing and, to top it off,… Continue reading Humility… Who Knew!
Why do you translate only from your second language into your mother tongue? There is a very valid reason to do so. There is a difference between writing in a second language and translating into a second language. Wait a minute! Don't you write when you translate? Of course I do! However, there is more… Continue reading Writing or Translating into Your Second Language
Let's put grammar and translation theories aside for once. Today, I wish to share with you my real passion. I love languages and translation, but above all, communication is what motivates me like nothing else. I use the word communication in its broader scope; limiting communication to business correspondence and reports or marketing is to strip communication… Continue reading Underneath it All
There are as many reasons to pursue translation as there are many people pursuing it. However, many translators will agree with the following list. Translation is challenging. Anyone who says otherwise does not really know what skills are required to be a good translator. Challenges come in all shapes and sizes as languages evolve. Translation is… Continue reading Top 5 Reasons to Pursue Translation